خدمة الترجمة التجارية المعتمدة في الإمارات

هل تبحث عن ترجمة للمستندات التجارية أو الوثائق المالية ترجمة احترافية قانونية متخصصة ؟ مع يونك للترجمة القانونية، أفضل مكتب للترجمة التجارية القانونية المعتمدة في الإمارات ، نمنحك أعلى مستوى من الترجمة المعتمدة حيث السرعة والدقة و الاسعار التنافسية

احصل على عرض سعر لترجمة مستنداتك التجارية الآن
خدمة الترجمة التجارية

ما هي خدمة الترجمة التجارية القانونية المعتمدة؟

يجمع هذا النوع من الترجمة بين الترجمة القانونية والترجمة التجارية، وتهدف إلى نقل النصوص التي تجمع بين الجوانب القانونية والتجارية بدقة تامة، مع الحفاظ على الصياغة القانونية واللغة الرسمية المعتمدة في العقود والمعاملات التجارية.

  • الدقة المطلقة في المصطلحات القانونية والتجارية.
  • الالتزام بالصياغة الرسمية المعترف بها قانونيًا في كل بلد.
  • معرفة بالنظم القانونية المختلفة (مثل القانون التجاري والقانون المدني أو القانون العام).
  • الحس التجاري لفهم السياق والنية وراء البنود التعاقدية.
احصل على خدمة الترجمة التجارية الاحترافية في الإمارات الآن
أهمية الترجمة التجارية

ما هي أهمية الترجمة التجارية القانونية؟

  • تسهيل الإجراءات القانونية.
  • دعم التجارة الدولية بين شركات مختلفة في مختلف أنحاء العالم.
  • مساعدة الأفراد على التداول في أسواق المال العالمية.
  • المنافسة في المجال التجاري والأسواق المالية بثقة واحترافية.
  • توضيح الحقوق والواجبات اللازمة على كل طرف.
  • الامتثال للقوانين الخاصة بدولة الإمارات العربية المتحدة.
احصل على خدمة الترجمة التجارية الاحترافية في الإمارات الآن
الوثائق التجارية

ما هي الوثائق والمستندات التجارية التي نترجمها؟

قمنا خلال ثلاثة عشر عاماً بترجمة عشرات الملايين من المستندات التجارية القانونية والمعتمدة لمختلف المؤسسات الحكومية والخاصة، وتشمل خدماتنا مجموعة واسعة من الوثائق التجارية الرسمية تشمل:

  • العقود التجارية (عقود البيع، الوكالة، التوزيع، الامتياز التجاري “الفرنشايز”، الشراكات).
  • المستندات التأسيسية للشركات (النظام الأساسي، عقد التأسيس، محاضر الاجتماعات).
  • الاتفاقيات الدولية (اتفاقيات التوريد، عقود النقل، عقود الخدمات).
  • المراسلات القانونية بين الشركات.
  • الشروط والأحكام العامة الخاصة بالمواقع أو الخدمات التجارية.
  • التحكيم التجاري والمذكرات القانونية المرتبطة به.

📌 جميع الوثائق بعد الترجمة التجارية يتم ختمها بختم المترجم القانوني ليتم قبولها لدى الجهات الحكومية والخاصة.

الفرق بين الترجمة

ما الفرق بين الترجمة الاقتصادية والمالية والتجارية؟

في الحقيقة، الترجمة الاقتصادية والترجمة المالية والترجمة التجارية ثلاثة أنواع متقاربة جدًا، إلا أن لكل منها مجال استخدام خاص داخل عالم المال والأعمال.

الترجمة التجارية: تختص بجميع المعاملات التجارية للشركات، مثل ترجمة العقود التجارية، اتفاقيات البيع والشراء، وثائق التوريد، والمراسلات التجارية. وهدفها هو دعم التواصل الفعّال بين الشركاء التجاريين محليًا ودوليًا.

الترجمة المالية: تُعنى بترجمة المعاملات المالية والتقارير المحاسبية مثل الميزانيات، القوائم المالية، البيانات البنكية، وتقارير التدقيق المالي. تتطلب معرفة دقيقة بالمصطلحات المالية لضمان الدقة القانونية.

الترجمة الاقتصادية: تشمل الوثائق المرتبطة بالاقتصاد الكلي مثل الدراسات الاقتصادية، تقارير الأسواق، التحليلات الاقتصادية الدولية، والتقارير الحكومية حول النمو الاقتصادي.

بعض الأحيان تتداخل هذه الأنواع معًا، فمثلًا ترجمة تقرير مالي بين شركتين تُعد ترجمة مالية في جوهرها، لكنها قد تُصنّف أيضًا ترجمة اقتصادية إذا كانت تُستخدم في دراسة تحليلية للسوق أو الاقتصاد.

فريق المترجمين التجاريين

مترجم تجاري محترف في الإمارات

يعد فريق المترجمين التجاريين في يونك للترجمة أساس النجاح في ترجمة العقود والاتفاقيات التجارية، لما يمتلكه من خبرة واحترافية عالية تمكنه من أن يكون الشريك المعتمد لنجاحك التجاري في دولة الإمارات وخارجها.

  • مجال القانون، للعمل في الترجمة القانونية.
  • المجالات المالية، للتمكن من الترجمة المالية والتجارية.
  • خبراء لغويون لضمان الترجمة الاحترافية.

نسعد في مكتب يونك للترجمة أن نكون جزءًا من نجاحك التجاري عبر تقديم خدمات الترجمة التجارية المعتمدة.

ارسل ملفاتك التجارية الآن لأفضل مكتب ترجمة مالية في الدولة

لماذا نحن الخيار الأمثل للترجمة التجارية المعتمدة في أبوظبي ودبي وباقي الإمارات؟

خبرة تُترجم إلى ثقة

13 عامًا من الاحتراف في تقديم خدمات الترجمة التجارية بختم قانوني، أول بيت ترجمة معتمد في الإمارات.

شهادات الأيزو العالمية

ISO 27001: أمن المعلومات وسرية البيانات.
ISO 14001: إدارة البيئة.
ISO 45001: إدارة الصحة والسلامة المهنية.

تنوع لغوي لا محدود

معتمدون في وزارة العدل الإماراتية لثماني لغات (ألمانية، إسبانية، فرنسية، إنجليزية، تركية، عربية، فارسية، روسية) ونفرد بترجمة اللغات النادرة.

السرعة والدقة

خدمات عاجلة في نفس اليوم لضمان عدم تأخير أعمالك مع أسعار تنافسية وشفافية كاملة.

متابعة شخصية

مدير خاص لمتابعة متطلبات المشاريع الكبرى وجميع مراحل العمل حتى تسليم الترجمة.

احصل على عرض سعر مجاني الآن

ما هي الوثائق والمستندات التجارية التي نترجمها في مكتب يونك للترجمة؟

قمنا خلال ثلاثة عشر عاماً بترجمة عشرات الملايين من المستندات التجارية القانونية والمعتمدة لمختلف المؤسسات الحكومية والخاصة، وتشمل خدماتنا مجموعة واسعة من الوثائق التجارية الرسمية مثل:

العقود التجارية (البيع، الوكالة، التوزيع، الامتياز، الشراكات)
المستندات التأسيسية للشركات (النظام الأساسي، عقد التأسيس، محاضر الاجتماعات)
الاتفاقيات الدولية (التوريد، عقود النقل والخدمات)
المراسلات القانونية بين الشركات
الشروط والأحكام العامة الخاصة بالمواقع والخدمات التجارية
التحكيم التجاري والمذكرات القانونية المرتبطة به

📌 جميع الوثائق بعد الترجمة التجارية يتم ختمها بختم المترجم القانوني ليتم قبولها لدى الجهات الحكومية والخاصة.

كيف نعمل؟

1. إرسال المستندات

أرسل نسخة من المستندات عبر البريد الإلكتروني أو الواتساب.

2. عرض السعر

نرسل لك عرض سعر مفصل مع رابط الدفع.

3. التنفيذ

نباشر الترجمة ونرسل نسخة للمراجعة والتأكد من الدقة.

4. التسليم

نختم المستندات ونسلمك النسخة النهائية المعتمدة.

الأسئلة الشائعة عن خدمات الترجمة التجارية المعتمدة

ما هي الترجمة التجارية؟

الترجمة التجارية هي عملية ترجمة المستندات والوثائق والعقود والتقارير التجارية من لغة إلى أخرى، وتحتاج إلى مترجم تجاري قانوني على درجة عالية من الخبرة والكفاءة في المجال التجاري والقانوني.

كيف يمكنني التأكد من أن مكتب الترجمة موثوق ومعتمد؟

يجب التأكد من أن المكتب يحمل اعتماد وزارة العدل الإماراتية ويستخدم مترجمين معتمدين ومتخصصين في المجال التجاري والقانوني، مع نظام للحفاظ على سرية المعلومات.
يمكنك التحقق من المترجمين القانونين عبر رابط وزارة العدل الإماراتية.

ما الفرق بين الترجمة التجارية والترجمة القانونية؟

الترجمة التجارية تتعلق بالمستندات المالية والتسويقية والعقود التجارية، بينما الترجمة القانونية تركز على الوثائق القضائية والعقود القانونية. مترجمينا يمتلكون الخبرة في كلا النوعين.

كم تستغرق عملية الترجمة؟

تعتمد مدة الترجمة التجارية على حجم المستندات ومضمونها، لكننا نضمن التسليم في الوقت المحدد مع خدمات ترجمة فورية للأغراض المستعجلة في أبوظبي ودبي وباقي الإمارات.

ما هي اللغات التي تغطيها خدمات الترجمة التجارية لديكم؟

نوفر ترجمة مستندات مالية وتجارية بثماني لغات قانونية معتمدة (عربي، إنجليزي، أسباني، ألماني، روسي، فرنسي، تركي، فارسي)، بالإضافة للترجمة بختم المكتب لأكثر من 70 لغة.

كم تكلفة ترجمة العقد التجاري في يونك؟

نقدم باقات أسعار متعددة من أفضل أسعار الترجمة التجارية في الإمارات مع باقات مرنة تناسب متطلبات العملاء وشفافية كاملة في الأسعار قبل بدء الخدمة.

كيف يمكنني طلب خدمات ترجمة معتمدة لديكم؟

يمكنك إرسال نسخة من المستندات عبر البريد الإلكتروني أو التواصل معنا عبر الواتساب لطلب عرض سعر مجاني وبدء الخدمة بشكل سريع وموثوق.

الحصول على عرض أسعار مجاني سهل وسريع

أخبرنا بمتطلبات خدمات الترجمة الخاصة بك وسيقوم أحد أعضاء فريق المبيعات بالإجابة عليك في غضون 30 دقيقة.

خطأ: نموذج الاتصال غير موجود.